Да слушаш изказвания идващи от авто индустрията често е забавно. Понякога повече, понякога не толкова. Попадна ни едно скорошно от Иван Еспиноза, който работи като Глобален продуктов стратег в Nissan.
От една страна, Nissan говори за "повече електрификация", но според Еспиноза тя има "тежък" нюанс. Иван смята, че местоположението на зарядните станции и теглото на кабела за зареждане може да са (прекалено) неудобни за някои дами и това прави електромобилите не толкова привлекателни за тях.
В интервю за Automotive News, на въпроса за уроците, които в Nissan са научили от 10 години продажби на LEAF, Еспиноза отговоря така:
„Едно от нещата е главоболието свързано със зареждането. Колко лесно или сложно е това има голямо значение за клиентите. Не става въпрос само за времето. Говорим за прости неща като местоположение на зарядното устройство и дори теглото на кабела. Имаме много жени собственици на LEAF и в някои случаи технологиите, които използваме днес, не са толкова удобни за тях."
Тук на сцената излиза метаезикът. А именно, понеже трябва да се продават повече превозни средства с ниски емисии, за да не се плащат глоби – от 1 януари 2020 г. прагът вече е 95 гр CO2/км – автопроизводителите ще трябва да произвеждат повече такива превозни средства.
Хибридите са източник на повече приходи във времето (за ремонти и обслужване) от електромобилите и затова явно трябва да се изнамират начини да бъдат изкарвани по-добри от електричките чрез използване на метаезик. Това е сходно с недвижимите имоти, при които често можеш да видиш обява с параматри от типа на "комуникативно място, светъл, просторен, след ремонт...", а при оглед да се окажеш на супер неудобно място, в малък забутан апартамент с нескопосано разпределение и нужда от освежаване...
Според Еспиноза, e-Power технологията в хибридите на Nissan е преходен вариант за места, където няма зарядна инфраструктура и клиентите нямат достъп до електромобили. Той смята, че по този начин хората ще се запознаят с това какво е да караш електромобил, без реално да си в истински такъв.
Хм, нещо се объркахме...